【翻訳サービス】「ベトナム語」「中国語」「英語」

弊社は「ベトナム語」「中国語」「英語」などの言語の翻訳が可能です。

これからビジネスチャンスを広げたいという企業様は、ご相談下さいませ。

翻訳のみも可能ですし、
サイトの多言語化もお受け致します。

サイト制作と同時に進めますので、
◆ご状況・内容を理解した上での翻訳
◆やり取りの手間のカット

などのメリットがございます。

これから、ビジネスチャンスを広げたいという企業様は、ご相談下さいませ。

品質に関しましては、弊社サイトの言語切替(ページ最上部・右端)で、各言語をご覧頂ければと思います。

関連商品

  1. 問合せ管理/シンプル版

    管理画面の様なしっかりとしたものは不要だが、エンドユーザーからのお問合せを、社内でシンプルに管理されたい場合、メールを利用したおすすめの方法があります。

  2. 資材の在庫管理システム

    案件発生以降、資材の「発注数」「貸出数」「返却数」「在庫数」を管理するためのシステムです。

  3. 【企業向け】マンガ制作(プロモーション/説明)

    目に留まりやすく、思わず読んでしまうマンガ。今、業界業種を問わずさまざまなサービス・商品のPRに、マンガが活用されています※実例もご紹介致しますので、お問合せ下さいませ

  4. Webサイト(Webシステム)の保守

    Webサイト(Webシステム)を運用していくには「様々な管理」が必要です。また、予期しない障害が発生するかもしれません。専門的な知識と経験をもとに、お客様の代わりに保守対応させて頂きます。

  5. これからの採用活動は「マンガ」

    【新卒採用・中途採用でマンガを活用】 新しい採用活動のツールとして“マンガ”の活用をオススメします。 マンガにすることで、求職者に手にとってもらいやすくなるので、多くの人にアプローチが可能になります。

  6. 発注の管理(システム連動)

    発注があったら、リアルタイムでお知らせ(メール)。発注情報を、管理画面で確認でき、進捗状況を社内で共有することができます。

ページ上部へ戻る