【企業向け】マンガ制作(プロモーション/説明)

目に留まりやすく、思わず読んでしまうマンガ。

今、業界業種を問わず
さまざまなサービス・商品のPRに、マンガが活用されています。

(例)WEBサイト/チラシ/展示会/イベント/店頭POP/研修/採用活動/社内報・・・など。

情報伝達力に優れたコンテンツですので、
特に、伝えるのが難しい内容にこそ力を発揮します!!

■マンガ制作の流れ

①お打合せ

マンガ制作の目的・方向性などをお伺いし、お打合せをさせて頂きます。

②シナリオ作成

お打合せ内容をベースに、シナリオ作成。
キャラクター・設定・セリフなどを決めていきます。

③ネーム作成

シナリオを基に、コマ割り・セリフなどを確定させます。

④下書き・ペン入れ・彩色

ネームを基に、下書き・ペン入れ・彩色を行います。

⑤写植

シナリオを基に、フキダシにセリフを入れていきます。

⑥原稿完成

◆◇ 翻訳 ◇◆
弊社は「ベトナム語」「中国語」「英語」などの言語の翻訳が可能です。
品質に関しましては、弊社サイトの言語切替(ページ最上部・右端)で、各言語をご覧頂ければと思います。

関連商品

  1. 【薬局業務の効率化】製造記録をWEB化(簡単ステップ)

    薬局業務の効率化を図るためのWEBシステムです。日々必要となる医薬品の製造記録が、簡単ステップで出来てしまいます※登録情報の条件検索も可能。

  2. コンテンツ配信

    教育・セミナー・エンタメなど扱われている企業様で、価値あるコンテンツ(テキスト記事・写真・動画のストリーミング配信)をお持ちの場合、ぜひご相談下さい。コンテンツ配信に長年携わってきた経験を活かし、課金化のサポートさせて頂きます。

  3. 「御礼メール」「フォローメール」のシステム化

    商品販売や接客をされた後の「御礼メール」「フォローメール」は、どの様にされていますか?適切なタイミングでの自動配信・条件検索での配信などが可能です。お客様のリピート促進に向けて、ぜひお問合せ下さいませ。

  4. サイト制作(WordPress)

    お客様でコンテンツ更新しやすい「WordPress」にてサイト制作。サイトの多言語対応(「ベトナム語」「中国語」「英語」など)も、一括してお受けいたします。

  5. 「人材不足」「属人化」からの脱却。デジタル化を進めましょう!!

    「人材不足」「属人化」を解消するために、デジタル化を考えはじめたら、自社の抱える根本的な原因を探りつつ相談できる専門企業探しも同時にお考えください。

  6. コーディング

    人的リソースを取られがちなコーディング業務は、ぜひお任せください。オープンソース型CMSだけでなく、オリジナルのシステムへのご対応も可能です。

ページ上部へ戻る